Se prendre pour un autre


Dans la pièce L’Importance d’être Constant, Jack et Algernon se sont créés des alter egos, Ernest et Bunburry ; des couvertures qu’ils revêtissent quand bon leur semblent, pour couvrir leur double-vie.
Dans l’œuvre d’Oscar Wilde, l’expression “se prendre pour un autre“ prend un sens malicieux ; les deux protagonistes endossant volontairement des rôles fallacieux pour tromper leur entourage et cacher des péchés qui entacheraient leur image.
Dans notre sélection My Fair Book, c’est bien différent… Les intentions des personnages ne sont pas mauvaises.
Nos personnages se prennent pour un autre afin de passer inaperçus, pour survivre, ou encore contre leur gré.
Ici, pas de mensonges grossiers, mais des témoignages empreints d’humanité, comme dans L'Anglais volant, où les habitants de Fayolle ont perdu le sens de leur vie à cause de non-dits ; et des situations périlleuses dans lesquels ils risquent parfois leur vie, comme dans les romans de Julian Semenov, où les personnages sont contraints de se mettre dans la peau d’un autre (espions, ministres, aristocrates et journalistes) au nom de la grande cause.
Retrouvez L’Anglais volant et notre sélection My fair Book sur le thème “Se prendre pour un autre“ sur notre site.
commentaires (0)