
Quand le pou éternuera

NOTES DES LECTEURS
NOTRE PITCH
Attention, ça va éternuer fort… et dans toutes les langues ! Après avoir souhaité à notre moustache de pousser comme la broussaille, Muriel Gilbert revient, plus espiègle que jamais, avec une nouvelle pépite langagière.
Ni dictionnaire, ni essai universitaire, Quand le pou éternuera, c’est-à-dire quand les poules auront des dents version ukrainienne, est un carnaval d’expressions venues du monde entier. Si les Français ne sont pas nés de la dernière pluie, les Hongrois ne descendent pas de la tapisserie et les Allemands nagent dans une soupe de nouilles… Rien que ça !
Muriel Gilbert, linguiste globe-trotteuse et fine observatrice, nous embarque dans un tour du monde des bizarreries idiomatiques, avec ce qu’il faut de malice, de tendresse et de finesse. Chaque page est une gourmandise : on picore, on s’étonne, on sourit et on se surprend à vouloir tout retenir.
Une lecture à la fois érudite et jubilatoire, à déguster comme une boîte de chocolats (sans modération), idéale pour briller à l’apéro ou simplement savourer la richesse absurde et poétique du langage humain.
FRAGMENT de Quand le pou éternuera
«“UN DÉJEUNER FRANÇAIS“ en Suède = “UN CINQ-À-SEPT“ en France
Si vous êtes à Stockholm, vous pouvez toujours espérer un “déjeuner français“ (ta en fransk lunch). Pauvre en calories, cet interlude équivaut à ce que les Français, eux, pratiquent de “cinq à sept“ - en raison du décalage horaire ? La bonne nouvelle, c'est que, si les Suédois, et les Suédoises en particulier, ont une belle réputation de séduction dans l'Hexagone, il semble que ce préjugé favorable soit réciproque. Tant mieux. »
LES MOTS QUI VIENNENT
Idiomes déjantés – expressions idiomatiques du monde – curiosités linguistiques et culturelles - humour
ATOUTS
Un voyage linguistique drôle et savoureux – le graphisme pop et pétillant
MOOD
Une envie de picorer et de se cultiver toute en légèreté… pour briller à votre prochain dîner !
Née en 1965, Muriel Gilbert est une auteure et correctrice française au journal Le Monde. Cette traductrice de formation est également chroniqueuse sur RTL, blogueuse, et même actrice de web-séries à ses moments perdus. Après Que votre moustache pousse comme la broussaille ! (ateliers henry dougier, 2016) et Au bonheur des fautes : confessions d’une dompteuse de mots (La Librairie Vuibert, 2017), Muriel Gilbert signe son troisième livre, Quand le pou éternuera (ateliers henry dougier, 2018).
Détails du produit
Fiche technique
- Pages
- 142
- Éditeur
- ateliers henry dougier
Avis des lecteurs
Votre rapport ne peut pas être envoyé
Signaler un commentaire
Rapport envoyé
Votre rapport ne peut pas être envoyé
Donnez votre avis
Avis envoyé
Votre avis ne peut pas être envoyé
AUTRES SUGGESTIONS

NOTRE PITCH
Attention, ça va éternuer fort… et dans toutes les langues ! Après avoir souhaité à notre moustache de pousser comme la broussaille, Muriel Gilbert revient, plus espiègle que jamais, avec une nouvelle pépite langagière.
Ni dictionnaire, ni essai universitaire, Quand le pou éternuera, c’est-à-dire quand les poules auront des dents version ukrainienne, est un carnaval d’expressions venues du monde entier. Si les Français ne sont pas nés de la dernière pluie, les Hongrois ne descendent pas de la tapisserie et les Allemands nagent dans une soupe de nouilles… Rien que ça !
Muriel Gilbert, linguiste globe-trotteuse et fine observatrice, nous embarque dans un tour du monde des bizarreries idiomatiques, avec ce qu’il faut de malice, de tendresse et de finesse. Chaque page est une gourmandise : on picore, on s’étonne, on sourit et on se surprend à vouloir tout retenir.
Une lecture à la fois érudite et jubilatoire, à déguster comme une boîte de chocolats (sans modération), idéale pour briller à l’apéro ou simplement savourer la richesse absurde et poétique du langage humain.
FRAGMENT de Quand le pou éternuera
«“UN DÉJEUNER FRANÇAIS“ en Suède = “UN CINQ-À-SEPT“ en France
Si vous êtes à Stockholm, vous pouvez toujours espérer un “déjeuner français“ (ta en fransk lunch). Pauvre en calories, cet interlude équivaut à ce que les Français, eux, pratiquent de “cinq à sept“ - en raison du décalage horaire ? La bonne nouvelle, c'est que, si les Suédois, et les Suédoises en particulier, ont une belle réputation de séduction dans l'Hexagone, il semble que ce préjugé favorable soit réciproque. Tant mieux. »
LES MOTS QUI VIENNENT
Idiomes déjantés – expressions idiomatiques du monde – curiosités linguistiques et culturelles - humour
ATOUTS
Un voyage linguistique drôle et savoureux – le graphisme pop et pétillant
MOOD
Une envie de picorer et de se cultiver toute en légèreté… pour briller à votre prochain dîner !