
Manolis

NOTES DES LECTEURS
NOTRE PITCH
1922 - Manolis, un garçon grec de 7 ans, connait une enfance heureuse, entouré de sa famille et de ses amis turcs, près de Smyrne (aujourd’hui Izmir). Même si elles ne partagent ni la même religion, ni la même langue ou alphabet, les deux communautés vivent en bonne intelligence. Cette quiétude va cependant voler en éclat avec l’arrivée de l’armée turque repartie à la conquête de territoires partagés par les alliés en 1918. Séparé de ses parents, Manolis va devoir fuir précipitamment avec sa grand-mère. Commence pour lui une longue odyssée à la recherche de sa famille.
Le dessin en noir et blanc, au crayon parfois rehaussé de lavis, sert parfaitement bien ce récit souvent sombre mais réussit également à traduire la luminosité des paysages méditerranéens.
On est très vite touché par la détermination farouche de Manolis face à cette épreuve et l’on suit avec tension et affection son destin. Ce récit d’exil à hauteur d’enfant permet d’appréhender un pan de l’histoire mal connue, nommée aussi “la Grande Catastrophe“.
FRAGMENT de Manolis
« - Moi, j’avais un ami, il s’appelait Ismet.
- Ismet ? mais c’est Turc !
- Oui
- Tu avais un ami turc ?
- Oui !
- Ici, les Turcs n’étaient pas nos amis.
- Pourquoi ?
- Parce qu’ils occupaient la Crête. Nous, on les combattait. Les Turcs, ils tuaient les gens. Ils nous obligeaient à prier comme eux.
- Ce n'était pas comme ça à Vourla avant la guerre. On vivait avec eux. Ils étaient gentils. »
LES MOTS QUI VIENNENT
Grecs d’Asie mineure - Grande catastrophe de 1922 – exode - enfance
ATOUTS
Sujet mal connu – lecture fluide - personnage de Manolis attachant
MOOD
Une envie de mieux comprendre la fin de l’empire Ottoman
À NOTER
Quelques scènes violentes - inspiré de la vie du père de l’auteur
Allain Glykos est né en 1948. Il vit et enseigne à Bordeaux. Romancier, il a publié une vingtaine de livres, dont plusieurs d’inspiration autobiographique, principalement publiés aux éditions de L’Escampette. Il est également l’auteur d’un film documentaire autour de la figure de son père pour les télévisions françaises et grecques. Manolis de Vourla a d'abord été publié sous forme de roman en 2005. Aux éditions Cambourakis, il est l’auteur de trois bandes dessinées avec Antonin.
Antonin est né en 1986, il dessine depuis tout petit dans les marges des cahiers. Il est l’un des animateurs du fanzine bordelais Zymase. Ses premières bandes dessinées Tout est bien qui finit bien et les Aventures de Roger Pixel, ainsi que le carnet de voyage Karakolo (Prix de la presse du festival du Carnet de voyage de Clermont-Ferrand en 2011) ont paru aux éditions Croc en jambe. Manolis est son premier projet d’envergure.
Détails du produit
Fiche technique
- Pages
- 192
- Éditeur
- Cambourakis
.png)
%202.png)
%203.png)
%204.png)
%205.png)
La presse en parle
L’Avis des Bulles
mai 2013
Atmosphère intense
MONDOMIX
mai 2013
De l’émotion à la réflexion
dBD Magazine
mai 2013
Un précieux document historique et un récit d’initiation
wmaker.net
mai 2013
Un très beau noir et blanc
Avis des lecteurs
Votre rapport ne peut pas être envoyé
Signaler un commentaire
Rapport envoyé
Votre rapport ne peut pas être envoyé
Donnez votre avis
Avis envoyé
Votre avis ne peut pas être envoyé
AUTRES SUGGESTIONS

NOTRE PITCH
1922 - Manolis, un garçon grec de 7 ans, connait une enfance heureuse, entouré de sa famille et de ses amis turcs, près de Smyrne (aujourd’hui Izmir). Même si elles ne partagent ni la même religion, ni la même langue ou alphabet, les deux communautés vivent en bonne intelligence. Cette quiétude va cependant voler en éclat avec l’arrivée de l’armée turque repartie à la conquête de territoires partagés par les alliés en 1918. Séparé de ses parents, Manolis va devoir fuir précipitamment avec sa grand-mère. Commence pour lui une longue odyssée à la recherche de sa famille.
Le dessin en noir et blanc, au crayon parfois rehaussé de lavis, sert parfaitement bien ce récit souvent sombre mais réussit également à traduire la luminosité des paysages méditerranéens.
On est très vite touché par la détermination farouche de Manolis face à cette épreuve et l’on suit avec tension et affection son destin. Ce récit d’exil à hauteur d’enfant permet d’appréhender un pan de l’histoire mal connue, nommée aussi “la Grande Catastrophe“.
FRAGMENT de Manolis
« - Moi, j’avais un ami, il s’appelait Ismet.
- Ismet ? mais c’est Turc !
- Oui
- Tu avais un ami turc ?
- Oui !
- Ici, les Turcs n’étaient pas nos amis.
- Pourquoi ?
- Parce qu’ils occupaient la Crête. Nous, on les combattait. Les Turcs, ils tuaient les gens. Ils nous obligeaient à prier comme eux.
- Ce n'était pas comme ça à Vourla avant la guerre. On vivait avec eux. Ils étaient gentils. »
LES MOTS QUI VIENNENT
Grecs d’Asie mineure - Grande catastrophe de 1922 – exode - enfance
ATOUTS
Sujet mal connu – lecture fluide - personnage de Manolis attachant
MOOD
Une envie de mieux comprendre la fin de l’empire Ottoman
À NOTER
Quelques scènes violentes - inspiré de la vie du père de l’auteur