Le livre Le Poète en exil de Ray Mazarek forges de vulcain
20,00 €
TTC
20,00 €
TTC
Quantité

Coup de coeur

(0/5)

NOTES DES LECTEURS

NOTRE PITCH

Ecrit par Ray Manzarek, cofondateur et claviériste des Doors, ce roman présente des « ressemblances et affinités » avec l'histoire du légendaire groupe de rock...

Roy, ex-claviériste d'un célèbre groupe des années 70, reçoit un jour une mystérieuse carte postale, à l'écriture familière, en provenance des Seychelles. Familière puisqu'elle n'est autre que celle du "Poète", ex-chanteur du même groupe décédé mystérieusement à 27 ans, à Paris en 1971... comme un certain Jim Morrison. Roy, plein d'espoir, va donc se rendre dans le célèbre archipel de l'Océan Indien à la recherche de son ami.

Une envie de voyage ? Ce texte célèbre tout à la fois, l'amitié, l'amour, la rédemption, la quête du bonheur, la musique, le rock, la poésie... dans une atmosphère optimiste et bienveillante. Les notes du traducteur en fin d'ouvrage permettent de faire le lien avec la véritable histoire des Doors mais pas besoin d'être fan du groupe pour apprécier ce roman original !

FRAGMENT

« Vous voulez quoi, monsieur ? demanda le plus jeune des garçons avec un épais accent insulaire.
- Peut-être que vous pouvez m’aider. Je recherche un homme. À peu près mon âge. C’est un écrivain, un poète. Un Américain.
- Pourquoi le cherchez-vous ? » demanda le garçon à la boom- box, en me regardant très sérieusement. Son accent des îles n'était que léger.
« C'était un ami à moi il y a longtemps, lui répondis-je. On est allés à l'université ensemble. Je ne l'ai pas vu depuis des années. Je suis venu des États-Unis pour le retrouver.
- Vous êtes pas flic, hein, monsieur ? intervint le troisième garçon.
- Non, mon garçon, je suis musicien.
- Vous jouez peut-être dans la fanfare de la police. »
Quelle imagination.
« (…) Je suis claviériste. Ce serait un peu difficile de trimballer un clavier dans la rue et de jouer en même temps, non ? »
Deux des ados rirent mais celui à la boom-box continuait à me fixer du regard, très intensément.
« C'est sûr monsieur, dit le troisième garçon mais ça veut pas dire que vous êtes pas flic.
- Eh bien je ne le suis pas. Je veux juste retrouver mon ami. Vous voyez on le croyait mort mais ces derniers mois j'ai reçu des lettres de lui. Quelques poèmes courts en fait. Et ils ont été postés d'ici, des Seychelles. Je suis venu voir si c'est bien lui qui me les a envoyés. S'il est vraiment en vie. »
Le garçon a la boom-box sourit pour la première fois.
« Il est en vie, monsieur. Mais il n'a pas envoyé les poèmes. »

LES MOTS QUI VIENNENT

amitié – rock – quête spirituelle - amour

ATOUTS

Depaysant et instructif

MOOD

 Avant d’écouter le morceau “Riders on the Storm

Né en 1939 à Chicago Ray Manzarek fut le cofondateur et claviériste du groupe The Doors.

Détails du produit

Ray Manzarek
Le Poète en exil - Aux forges de Vulcain

Fiche technique

Pages
288
Éditeur
Aux forges de Vulcain

La presse en parle

Los angeles times

2021

Un roman extrêmement émouvant et surprenant

Gilles Marchand (auteur du Soldat désaccordé)

2021

Très beau roman à offrir à tous les amoureux des Doors, de rock et de musique, mais surtout une magnifique histoire d’amitié et d’admiration.

Kik en book

nov. 2021

Une extraordinaire déclaration d’amitié

(…)Ce n’est pas un panégyrique à la gloire de Morrison que nous livre Manzarek, car il n’épargne guère le Jordan du roman quand il en dresse le portrait d’une star décrépite, non, Le poète en exil est avant tout, une extraordinaire déclaration d’amitié.(…) Le récit en parallèle des conséquences du poids de la célébrité sur les épaules de Jordan est terrible et touchant. C’est tout un embrouillamini de peurs, de colère, de sentiments contraires qui conduisent l’artiste à chercher des échappatoires dont il fait ses muses : alcool, drogue et sexe sont les cris qu’il pousse dans les ruines d’une vie grillée par les projecteurs et la popularité. C’est tragique mais Manzarek a choisi la métamorphose de l’ange déchu plutôt que la glorification d’une sorte d’épectase du chanteur dans un dernier shoot d’amour avec la bibine. Une métamorphose racontée avec la plume (traduite par Gorian Delpâture) émouvante, parfois même poétique d’un Manzarek qui trouve par son roman le moyen de faire revivre, de libérer le Poète qui fut surtout pour lui l’Ami.(…)

Culture-Tops

04 nov. 2022

Un roman inventif et émouvant

(…) La publication de ce roman, inédit en France mais publié en 2001 aux États-Unis, est une initiative bienvenue des éditions Aux Forges de Vulcain. Le choix d’un traducteur expert des Doors, Gorian Delpâture, auteur de plusieurs livres sur le groupe, est particulièrement heureux car il permet d’éclairer la multitude d’allusions du récit à l’histoire des Doors. Au-delà du témoignage précieux du cofondateur du groupe, Le Poète en exil est un roman inventif et luxuriant, pétri de poésie. C’est enfin un texte émouvant sur l’amitié liant Ray Manzarek à Jim Morrison, dont il était l’un des plus proches intimes, texte qui lui a permis d’écrire tout ce qu’il n’a jamais pu lui dire.(…)

Ce que j’en dis

01 nov. 2021

Gros coup de cœur!

D’abord parce que c’est un vrai roman, pas une démarche journalistique ou autobiographique, ce n’est pas non plus un livre de souvenirs ou une confession. C’est un roman, un vrai, un beau, un bon roman. Il n’y est jamais mentionné le nom de Jim Morrison ni celui d’aucun de ses comparses mais n’importe quel lecteur un tant soit peu au courant de la formation et de la production des Doors n’aura aucun mal à comprendre à qui Ray Manzarek fait référence même s’il se borne à l’appeler Le poète tout au long de l’ouvrage. Le narrateur et claviériste du groupe s’appelle Roy, alors que Ray Manzarek (1939 – 2013) est le claviériste et co-fondateur des Doors. Par ailleurs, le traducteur, Gorian Delpâture, ne se borne pas à être capable de transmettre les écrits de Shakespeare dans la langue de Molière. Il est par ailleurs journaliste et spécialiste des Doors à qui il a consacré un ouvrage de 320 pages intitulé Abécédoors paru aux éditions Lamiroy. Il eut été difficile de trouver meilleur traducteur ! Et en plus de fournir une excellente traduction, il l’agrémente de notes en fin d’ouvrage, pas loin de 10 pages où il relève les références et clins d’œil faits par Ray Manzarek tout au long du livre en le disséquant chapitre par chapitre. (…)
J’ai aussi beaucoup apprécié l’extraordinaire poésie teintée de mysticisme qui ressort des discussions entre Roy et le Poète.(…)
Donc, pour conclure, que tu sois fan des Doors, amoureux de beaux textes, ouvert au mysticisme et à la poésie, avide de voyage ou juste désireux de lire un très bon livre, je te recommande chaleureusement celui-ci !

Avis des lecteurs

Commentaires (0)